lạnh cóng
- Adjective:
- Extremely cold, freezing, numb with cold: Describes a state where something or someone is so cold that it feels intensely uncomfortable, stiff, or nearly frozen. It emphasizes the penetrating, severe nature of the cold.
- Figuratively, emotionally cold or chilling: Can describe a feeling, atmosphere, or situation that is emotionally cold, unwelcoming, or chilling.
- Adjective:
- Tôi về nhà với đôi tay lạnh cóng. (I returned home with freezing cold hands.)
- Trời đông, gió thổi lạnh cóng. (In winter, the wind blows bitterly cold.)
- Căn phòng trống trải toát ra một vẻ lạnh cóng. (The empty room exuded a chilling atmosphere.)
"lạnh cóng người": to feel a chill run through one's body (from cold or fear).
- Nghe tin đó, tôi thấy lạnh cóng người. (Hearing that news, I felt a chill run through my body.)
"lạnh cóng xương sống": to send a chill down one's spine.
- Câu chuyện ma khiến tôi lạnh cóng xương sống. (The ghost story sent a chill down my spine.)
Lạnh giá (adj): cold, frigid (often for weather or large areas). Less intense than "lạnh cóng".
- Một mùa đông lạnh giá. (A frigid winter.)
Cóng (adj, colloquial): stiff or numb from cold. Often used in the North of Vietnam.
- Chân cóng vì lạnh. (Feet stiff from the cold.)
Có rét (verb phrase): to feel very cold, to suffer from the cold.
- Trời lạnh quá, tôi có rét. (It's so cold, I'm freezing.)
- Băng giá: icy, frosty.
- Lạnh buốt: piercingly cold, cold that stings.
- Lạnh thấu xương: bone-chillingly cold.
(Note: As "lạnh cóng" is an adjective, it does not form phrasal verbs. This section lists common verb phrases it appears with.) - Cảm thấy lạnh cóng: to feel freezing cold. - Tôi cảm thấy lạnh cóng khi đứng ngoài trời. (I felt freezing cold standing outside.)
- Làm cho lạnh cóng: to make something freezing cold.
- Cơn gió làm cho không khí lạnh cóng. (The wind made the air freezing cold.)
Lạnh như tiền: as cold as ice/cash (describing a person or atmosphere that is emotionally cold and unfeeling).
- Anh ta đối xử với mọi người lạnh như tiền. (He treats everyone with icy coldness.)
Lạnh toát sống lưng: a chill runs down the spine (from fear or shock).
- Cảnh tượng ấy khiến tôi lạnh toát sống lưng. (That scene made a chill run down my spine.)